今天人網(wǎng)中的朱老師和了兩首有關(guān)航母下水的詩,引起了我的注意。航母這個事情本來對我來說不是太關(guān)注,我關(guān)注是生計,生計最重要。我還是那老句話:我寫文章是為了加壓,因為我壓力大。盡管對于寫詩,我是個業(yè)余的啟蒙生,今天還是要在這里評論一翻,娛樂一翻,輕松一翻。希望作者朋友經(jīng)得起批評,經(jīng)得起評論,經(jīng)得起考驗,總之一句話要經(jīng)得起才行。
首先看“其一”
“紅旗獵獵傲長風(fēng),今日蛟龍試水中。
四海翻騰天地笑,此身只為九州同。”
“紅旗”改為“旌旗”更有氣勢?!矮C獵”這個詞我認(rèn)為很不妥,我還是第一次看到有人用“獵獵”兩個字來形容紅旗多與壯麗,“獵獵”這個詞太生僻,不適合大眾的口味,用飄飄為好?!伴L風(fēng)”是什么意思呢?至少我不知道是什么意思,應(yīng)該改為“長空”較為恰當(dāng)。只有航母試水了,我們才能看到“紅旗獵獵傲長風(fēng)”,所以“紅旗獵獵傲長風(fēng),今日蛟龍試水中”這兩句話要倒過來才行,事情總得有個先后順序嘛。
我們再看“四海翻騰天地笑”這一句話,“天地笑”不太好,我們只聽說過地動山搖,沒有聽說天地笑的,所以“天地笑”要改為“天地動”,這樣更有氣勢,天地笑顯得也沒有多大底氣。
“此身只為九州同”這句話中的“九州同”是屬于古人詩詞中對中國的稱呼,現(xiàn)在用“九州”這個詞是有點過時了。我們要與時俱進(jìn)嘛,現(xiàn)在講究的是中國夢,我看將“九州同”改為“神州夢”最好,我們不是要實現(xiàn)中國夢嗎?
這首詩最后應(yīng)該改為:
今日蛟龍試水中,旌旗飄飄傲長空。
四海翻騰天地動,此身只為神州夢。
再看“其二”
“巨艦首航氣貫虹,縱橫滄海顯英雄。
拚將十萬頭顱血,換取東南一片紅”
“巨艦首航氣貫虹”這一句犯了客觀事實上的錯誤,這是試水,不是首航,不能黑白顛倒的,所以“首航”要改為“入水”。
“縱橫滄海顯英雄”這一句犯了同樣的錯誤,航母還沒有航行,只是下了水,還沒有去縱橫滄海?!坝⑿邸敝皇菍θ?,不能對物,我們把航母當(dāng)做一個人物來看的話,那太小看了我們的航母,所以用“英雄”來形容航母不妥,“顯英雄”要改為“掃霸雄”。
“拚將十萬頭顱血,換取東南一片紅”,這兩句話放到主席年代,尤其是文革年代還是說得過去的,因為那是一個不把人的生命當(dāng)回事的年代?,F(xiàn)在我們提倡以人為本,戰(zhàn)士的生命最寶貴,戰(zhàn)爭提倡零傷亡?!耙黄t”是什么意思呢?這不是革命年代留下的思想嗎?我們是和平共處的外交原則,難道作者是想去解放東南的某些國家嗎?
所以最后兩句話全部要改。我們不是統(tǒng)一臺灣嗎?我們不是要收復(fù)釣魚島嗎?這首詩最終改為:
巨艦下水氣貫虹,欲橫滄海掃霸雄。
何日直搗釣臺島?贏取勝利成大統(tǒng)!
詩已經(jīng)改完了,希望原著朋友不要和我爭,也不要引經(jīng)據(jù)典,更不要搞穿越,那是過時了的東西,我是不聽的,全當(dāng)耳邊風(fēng)!
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于大執(zhí)無覺 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
已輸入0/200 個字!
朱云峰
"九州同"典出自南宋詩人陸游的《示兒》 死去元知萬事空,但悲不見九州同。 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
朱云峰
換取東南一片紅的紅是指紅旗的紅,也即五星紅旗的紅,跟上世紀(jì)流行的"全國山河一片紅"是同樣的意境,不是指血紅的紅。
朱云峰
拚將十萬頭顱血典出辛亥志士秋瑾的著名詩作,原詩如下: 萬里乘云去復(fù)來,只身東海挾春雷。 忍看圖畫移顏色,肯使江山付劫灰。 濁酒不銷憂國淚,救時應(yīng)仗出群才。 拼將十萬頭顱血,須把乾坤力挽回。 出自秋瑾詩作,詩名《黃海舟中日人索句并見日俄戰(zhàn)爭地圖》
朱云峰
同樣道理,天地笑也是擬人的手法。
朱云峰
把巨艦當(dāng)英雄,則是一種擬人的手法,賦予其人格化。這是一種連小學(xué)都明白的修辭手法,就不哆嗦了。
朱云峰
其它詩人寫"長風(fēng)"的例子還有很多很多。比較有名的如: 長風(fēng)起秋色,細(xì)雨含落暉.(盧象) 長風(fēng)從西來,草木凝秋聲.(白居易) 晚色將秋至,長風(fēng)送月來.(韓愈) 長風(fēng)翦不斷,還在樹枝間.(盧仝) 長風(fēng)驅(qū)松柏,聲拂萬壑清.(孟郊) 長風(fēng)卷繁云,日出扶桑頭.(長孫佐輔) 長風(fēng)飄舉入云中.(錢起)
朱云峰
關(guān)于"長風(fēng)"一詞,這是詩歌里一個很常見的意象。李白的名詩<<行路難>>里就有名句:"行路難!行路難!多歧路,今安在? 長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。" 而且李白直掛云帆濟(jì)滄海之"長風(fēng)"意境,也非常切合我本人這首詩的意境。
朱云峰
此處為何用紅旗而不用旌旗,我是有過反復(fù)斟酌的:1.現(xiàn)場確實是紅旗,這有現(xiàn)場圖片為證;2.旌旗在更多的語境下,是指戰(zhàn)旗,戰(zhàn)爭的意味更濃厚一些。如陳毅元帥就有詩云:此處泉臺招舊部,旌旗十萬斬閻羅。 另外,實不相瞞,此詩投出之后的第二天,我就接到<<詩刊>>(國家級詩歌刊物)的編輯老師通知,已被<<詩刊>>的"靈云詩苑"采用,如果此詩有硬傷,那肯定不會這么快獲<<詩刊>>采用的。
朱云峰
謝謝冰糖葫蘆老師對"獵獵"的解讀。
冰糖葫蘆
"獵獵“形容勁風(fēng)吹動紅旗時的響聲,而”飄飄“明顯弱多了,氣勢不夠。”旌旗“指各種旗子,而”紅旗“是特指中華人民共和國的國旗,代表一個國家,不是其他的旗子能代替的。以上班門弄斧,獻(xiàn)丑了,呵呵!
朱云峰2016
幾處用典,除秋瑾處較為生僻外,其余幾處都是很常見的。
朱云峰2016
再次謝謝大執(zhí)無覺朋友!
朱云峰2016
文學(xué)藝術(shù)不同于自然科學(xué),有時夸張和寫意的成分更多,不可能全為寫真或具體到幾分幾厘幾兩幾錢。
朱云峰2016
拚將十萬頭顱血乃是引用秋瑾的詩句,表示一種意志堅定毫不含糊的態(tài)度。這實際上是針對臺獨分子的震懾用語。
朱云峰2016
拚將十萬頭顱血乃是引用秋瑾的詩句,表示一種意志堅定毫不含糊的態(tài)度。
朱云峰2016
縱橫滄海乃化用“滄海橫流方顯英雄本色”這一精典。
朱云峰2016
九州同典出陸游“但悲不見九州同”,很有名的愛國詩《示兒》詩。
朱云峰2016
紅旗獵獵或旌旗獵獵乃是古人的常見用法,即成語。
朱云峰2016
朋友好!謝謝你的關(guān)注,可照你這樣一改就既不合轍也不合韻了。